St Anthony Prayer In Konkani Language Page
Anjeleanxer ani Devak mann divum, Sant Anton tumkam yevkar.
Invoked routinely as the patron saint of lost things, the poor, and miracles, his prayers represent a powerful oral tradition. The prayers are presented in both major Konkani scripts: Romi (the Latin script, widely used in Goa) and Kannada script (commonly used by Mangalorean Catholics), ensuring that you can easily follow along with your preferred script. Table of Contents Traditional Novena Prayer (Bhagevont Antonichi Vinnovnni) Why Praying to St. Anthony in Konkani Matters Context and Historical Background The Miraculous Prayer (Bhov Folladik Magnnem) st anthony prayer in konkani language
In Konkani tradition, often a short responsory is sung or recited in churches: Anjeleanxer ani Devak mann divum, Sant Anton tumkam yevkar
Below is the most common version used in Goan Catholic homes and churches (transliterated from the Roman Konkani script). It is typically recited after the Rosary or as a stand-alone novena. Anjeleanxer ani Devak mann divum